Wednesday, December 12, 2018

Proper Prayers for Advent 3C in Traditional and Contemporary Language (16 December 2018)

Third Sunday of Advent (Year C)
16 December 2018

Zephaniah 3.14-20; Isaiah 12.2-6 (as canticle); Philippians 4.4-7; Luke 3.7-18

Collects in Traditional Language

O Lord Jesu Christ, who at thy first coming didst send thy messenger to prepare thy way before thee:  Grant that the ministers and stewards of thy mysteries may likewise so prepare and make ready thy way, by turning the hearts of the disobedient to the wisdom of the just, that at thy second coming to judge the world we may be found an acceptable people in thy sight; who livest and reignest with the Father and the Holy Spirit, ever one God, world without end.  Amen.  [The Book of Common Prayer 1962, 99]
or
Stir up thy power, O Lord, and with great might come among us; and, because we are sorely hindered by our sins, let thy bountiful grace and mercy speedily help and deliver us through Jesus Christ our Lord, to whom, with thee and the Holy Ghost, be honour and glory, world without end.  Amen.  [The Book of Common Prayer 1979, 160 alt.]

Eucharistic Prefaces in Traditional Language

It is very meet, right, and our bounden duty, that we should at all times, and in all places, give thanks unto thee, O Lord, holy Father, almighty, everlasting God, creator and preserver of all things.  Through Jesus Christ our Lord, who in the fullness of time came among us in our flesh and opened to us the way of salvation.  Now we watch for the day when he will come again in power and great triumph to judge this world; that we, without shame or fear, may rejoice to behold his appearing.  Therefore with angels and archangels, and with all the company of heaven, we laud and magnify thy glorious name; evermore praising thee and saying:  [The Book of Alternative Services 1985, 241, 252]
or
It is very meet, right, and our bounden duty, that we should at all times, and in all places, give thanks unto thee, O Lord, holy Father, almighty, everlasting God. Because thou didst send thy beloved Son to redeem us from sin and death, and to make us heirs in him of everlasting life; that when he shall come again in power and great triumph to judge the world, we may without shame or fear rejoice to behold his appearing.  Therefore with Angels and Archangels, and with all the company of heaven, we laud and magnify thy glorious Name; evermore praising thee, and saying:  [The Book of Common Prayer 1979, 345]

Collects in Contemporary Language

God of power and mercy, you call us once again to celebrate the coming of your Son. Remove those things which hinder love of you, so that when he comes, he may find us waiting in awe and wonder for him who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and for ever.   Amen.  [The Book of Alternative Services 1985, 270 alt.]
or
Stir up the wills of your faithful people, Lord God, and open our ears to the preaching of John, that, rejoicing in your salvation, we may bring forth the fruits of repentance; through Jesus Christ, our Saviour and Lord, who lives and reigns with you and the Holy Spirit, one God, now and forever.  Amen. [Evangelical Lutheran Worship 2006, 19 alt.]
or
God who winnows the wheat from the chaff:  let the fire of your Spirit purge us of greed and deceit, so that, purified, we may find our peace in you and you may delight in us.  Grant this through him whose coming is certain and who day draws near, Jesus, the Lord of the harvest.  Amen.  [Trial Use Collects 2016, 102]
or
God for whom we watch and wait, you sent John the Baptist to prepare the way of your Son:  give us courage to speak the truth, to hunger for justice, and to suffer for the cause of right, with Jesus Christ our Lord.  Amen.  [Trial Use Collects 2016, 102]
or
God of flood and fire, calling us to turn from dead halls echoing with greed:  may the gift of y our Spirit come to us from another place, burning with life and a hope that will not be quenched; through Jesus Christ, the one who is to come.  Amen.  [Prayers for an Inclusive Church 2009, 80]

Prayers over the Gifts in Contemporary Language

God of hope, renew in us the joy of your salvation and make us a living sacrifice to you, for the sake of Jesus Christ our Lord.   Amen.  [The Book of Alternative Services 1985, 271]
or
God of abundance, we bring before you the precious fruits of your creation, and with them our very lives.  Teach us patience and hope as we care for all those in need until the coming of your Son, our Saviourand Lord.  Amen. [Evangelical Lutheran Worship 2016, 64 alt.]

Eucharistic Prefaces in Contemporary Language

Blessed are you, gracious God, creator of heaven and earth; we give you thanks and praise through Jesus Christ our Lord, who in the fullness of time came among us in our flesh, and opened to us the way of salvation.  Now we watch for the day when he will come again in power and great triumph to judge this world, so that we, without shame or fear, may rejoice to behold his appearing.  Therefore we praise you, joining our voices with angels and archangels and with all the company of heaven, who for ever sing this hymn to proclaim the glory of your name.  [The Book of Alternative Services 1985, 219]
or
It is right, and a good and joyful thing, always and everywhere to give thanks to you, Father Almighty, Creator of heaven and earth.  Because you sent your beloved Son to redeem us from sin and death, and to make us heirs in him of everlasting life; that when he shall come again in power and great triumph to judge the world, we may without shame or fear rejoice to behold his appearing.  Therefore we praise you, joining our voices with Angels and Archangels and with all the company of heaven, who for ever sing this hymn to proclaim the glory of your Name:  [The Book of Common Prayer 1979, 378]
or
It is indeed right, our duty and our joy, that we should at all times and in all places give thanks and praise to you, almighty and merciful God, through our Saviour Jesus Christ.  You comforted your people with the promise of the Redeemer, through whom you will also make all things new in the day when he comes to judge the world in righteousness. And so, with all the choirs of angels, with the church on earth and the hosts of heaven, we praise your name and join their unending hymn:  [Evangelical Lutheran Worship:  Leaders Desk Edition 2006, 181]

Prayers after Communion in Contemporary Language

Merciful God, may this eucharist free us from our sins, fill us with unending joy and prepare us for the celebration of the birth of our Saviour.  We ask this in the name of Jesus Christ, who is Lord now and for ever.  Amen.  [The Book of Alternative Services 1985, 271 alt.]
or
God for whom we wait, in this meal you give us a foretaste of that day when the hungry will be fed with good things.  Send us forth to make known your deeds and to proclaim the greatness of your name, through Jesus Christ, our Saviourand Lord.  Amen.  [Evangelical Lutheran Worship 2016, 65 alt.]


No comments: